| vinter's profile冷眼人PhotosBlogLists | Help |
|
冷眼人当年真是戏 今日戏如真 November 01 <忆王孙>三首 念薛涛之作[其一]
鸳鸯帐暖锦衾温,桃笺休提昨夜嗔。珠树双栖寐一梦。妒煞人,带荔披萝黯春风。
[其二]
紫炉细焙白莲羹,捋袖添蘅入芷焚。镜里容颜怎耐尘。不堪问,冷寂闲庭寒鸟声。
[其三]
枇杷籽落色将昏,眉蹙远山叹商参。惊见妆残鬓霜痕。镇日闷,谁念深闺五夜灯。
一日二更 只是为了把不那么垃圾的文从一个垃圾桶里拖出来
放到一个让自己满心欢喜的地方 拙劣之处,盼指正。 [释]名复活MSN SPACE的念头一瞬而过 却被我抓住了
那么就把已经死绝的QZONE上的搬来一篇 且苟延残喘着
云敛色惨淡,冽冽树声凄。 径荒无人扫,莳铲久已弃。 药院团寒菌,蓬门绕萝薜。 纵有仙人指,何处逢子期。 对菊山中坐,归来愁满衣。 November 17 中秋良宵暖意浓,可御秋气重。
皎月出玉山,参商东西从。 忆昔小儿女,合欢庭间种。 妾结同心佩,郎把青梅弄。 遍折临池柳,赠梳绾乌绒。 落花掩尘泥,东风来相送。 西泠油壁车,色褪隐碧松。 树势成围抱,盟志杳如梦。 佳人期小楼,仰目望桂宫。 不知琼瑶殿,帘幕数几重? 独坐枕匣畔,镜中意态慵。 妆残堪夜怜,鬓发不胜秾。 萧幽起穿廊,呜咽感内中。 石凉寒入骨,衾温谁与共? 眼穿秋水底,君留璧人空。 PS:然后应该是元宵 October 23 慎入~灵犀一指陆小凤(一个可爱的混蛋 特征是四条眉毛)
白云城主叶孤城(人来天外 一剑飞仙 奈何终坠红尘)
花开花落花满楼(七童不盲)
万梅山庄西门吹雪(吹血很美 但只能排第四 因为孙秀青)
小李探花李寻欢(一门七进士 父子三探花 虚名何用 又不能换酒)
林诗音(飞刀手下永远雕不成的那个人像)
胡铁花(留香盗帅一双眼睛 还不如你一下巴青渗渗的胡子)
中原一点红(若不是薛衣人 杀人不见血或许可与西门吹雪一敌)
萧十一郎(又来一个可爱的混蛋 但选择做头狼)
风四娘(女妖怪 谁见了都头疼)
连城璧(一个值得敬佩的对手 但可惜没有配得上割鹿刀的剑)
PS:胡铁花和小李探花拼一次酒
陆小凤该和楚留香比比运气
July 26 [转]蒙托亚:分开旅行 向着那天鹅绒般的星星转自OurMontoya中文论坛 作者:Alma
July 12 法拉墨——the captain of Gondor你是薄雾下的星辰,明亮却有着隐忍的哀伤。 你是月光下的银树,优雅又泛着苍白的沉默。
你是林地上的马驹,高贵且带着金色的温柔。 你是水池底的珍珠,寂寞而淌着无声的泪水。
护戒使者、双塔奇兵、王者归来。 Peter Jackson给予法拉墨的戏份是如此吝啬,只有在完整版的十个小时里,才能细细的凝视。 而从此再无法挪开目光。
Boromir:The victory belongs to faramir also Denethor :But for faramir, this city would still be standing. Were you not entrusted to protect it? Faramir:I would have done, but our numbers were too few Denethor :You let the enemy walk in and take it on a whim. Always you cast a poor reflection on me. Faramir:That is not my intent. 你的喉结缓缓滑动,面如死灰。 你微微张开嘴,却无从辩驳这恶毒的指责。 Faramir:If there is need to go to Rivendell, send me in his stead Denethor:You? Oh, I see. A chance for faramir, captain of Gandor to show his quality. I think not. I trust this mission only to your brother. the one who will not fail me. 于是你的眼神更加黯淡。
Faramir: <Unsheathes his sword> So... this is the answer to all the riddles. Here in the wild I have you. Two halflings and a host of men at my call. The Ring of power within my grasp. 当日父亲的冷嘲热讽,一字一句都是你的地狱。 你只是为了要得到他的注意,却等待的如此之久,久得足以凉透骨髓。 Madril: You know the laws of our country, the laws of your father. If you let them go, your life will be forfeit. 坚毅而果断的命令。 “One can never measure up man who had the One Ring in his grasp-and willingly let it go.”
Here do I swear fealty and service to Gondor, in peace or war, in living or dying, from this hour henceforth, until my lord release me, or death take me. 就像所有冷静沉着的将军一样,把利剑刺进敌人的胸膛,骑着剽悍的骏马踏平遍野尸骨。战场是你的归宿。 但这并非源于血液中对战斗的欲望,你并非生来就是一个骑士,你对权力没有贪婪,你对胜利没有渴求。 你不像哥哥那样如此强烈的试图挽回昔日的荣耀,你不像伊欧墨能毅然离开被蒙蔽了的国王和令人窒息的污浊,你只是你,你既不是波罗莫也不是阿拉贡,你不是王冠朝杖的痴迷者,你也不是盔甲弓箭的崇拜者。 你只是你,一个不被宠爱的小儿子。 “Faramir realizes he's never going to live up to the expectations of his father.” Though you never avoid living in the shadow of your older brother, you haven’t given up your affection to Boromir, to Denethor, and to Gondor. 所以你是一个最出色的男人。
Denethor: (to Faramir) I do not think we should so lightly abandon the outer defenses. Defenses that your brother long held intact.
The scene shifts to Minas Tirith. Faramir rides through the streets of the city with a small group of soldiers, on their way to attempt to retake Osgiliath. The people of the city watch them as they go by, sad looks of despair mirrored on all of their faces. The women throw flowers at the horses' feet, and hand small bouquets to the soldiers.) The gate is opened and an unconscious Faramir is dragged in by a horse, his body struck with arrows.) 圣白树已经濒临枯死。 缀在你胸口的那株也难逃厄运。 一箭在腹部,一箭在心口。 曾经连你脸上的阴影都带着悲伤和疲倦,水蓝色眼眸的深处是埋藏不住快要溢出的痛苦。 为什么你如此执着,直到这一刻才终于放手? 你睡在木柴筑成的塔座上,穿着黑色天鹅绒的袍子,眉眼安详。你是梦到了和父亲拥抱,和兄长举杯痛饮,还是,一家团聚的天伦之乐? But it’s too late for a family, and Denethor set a fire to himself and got burnt.
感谢上帝,当这一切都永远的失去,他赐给了你伊欧汶,洛汗国最美丽最勇敢的公主。 从彼此凝望的刹那起,祝福你们得到幸福,until death do you apart. |
|||||
|
|